sábado, 4 de abril de 2009

Receita traduzida do Bolero

Como recebi alguns e-mails pedindo a receita traduzida do bolero, eu resolvi pedir a permissão para a designer Julia Allen, e ela gentilmente autorizou a publicação da tradução, mas, pediu para que respeitem os direitos autorais registrados na receita original.

Anthropologie Inspired Capelet - versão inglês original
Anthropologie Inspired Capelet - versão traduzida para o português

15 comentários:

Claudia disse...

Que legal vc dividir com a gente a tradução! Vou guardá-la aqui agorinha mesmo!
Obrigada!!!

Diana disse...

Obrigadoooooo..

Nile e Richard disse...

Oi amiga.
Obrigado pela tradução,fica mais facil.bjtos.Nile.

Monica disse...

Sandar vc é demaisssssss!!!!!bjos

Renata S. P. disse...

Olá Sandra!
Que legal que a designer autorizou. Assim ajuda as pessoas que não se dão muito bem no inglês tricotal =D

Beijos!

Morrocoy disse...

Ahhh que maravilha!!!
Brigadããão!

Adriana disse...

Oi Sandra , achei a lã perto de casa paguei R$ 6,20, e obrigada mais uma vez , vc é muito generosa em dividir essas maravilhas , o bolero é lindo, agora vou rezar pra conseguir fazer.
Beijos e boa semana.

Nanna disse...

Adorei a receita, pena que não sei o raglan, será ue tem algum vídeo que ensina??

thyciana disse...

Oi Sandra adorei vc ter postado a receita em português, eu comecei a fazer o bolero, mas tenho uma dúvida na parte de separa o corpo das mangas, quando deixamos os pontos a espera no direito, quando formos tricotar o lado esquerdo, trabalhamos com esses pontos que estão a espera ou eles só serão trabalhados nas mangas mesmo?? Sua resposta me ajudaria muito. E quem puder me ajudar também agradeço.

Muito obrigada.
Thyciana

Sandra - Tricô e mais Tricô disse...

Thyciana, os pontos que vc deixou a espera vc vai trabalhar depois para fazer as mangas.
beijos

thyciana disse...

Muito obrigada pela ajuda Sandra.

Bjusss!!!!!

Anônimo disse...

Sandra
Achei interssante a receita do boleroe deve fucar bonito.
Fiquei com dúvidas sobre "marcador". O que significa?

Sandra - Tricoemaistrico disse...

Marcador é um anelzinho geralmente de plástico que se coloca no ponto para saber onde aumenta.
Pode substituir por clipes de papel, ou até um fio amarradinho.
bjs

Anônimo disse...

Oi!
Legal dididires teu trabalho, so que a traduacao nao da pra ler, nem aumentando.... mas valeu tua intenco!
Bjs

Carol disse...

Sandra, bom dia! Parabéns pelo seu blog e seus trabalhos!
Estou "tentando" fazer um Anthropologie, mas preciso de ajuda.É possível? Na receita, na 2ª carreira e todas do avesso, devo tricotar em tricô pegando qual fio da laçada? O dá frente ou o de trás? E nas carreiras 3 e todas do direito, quando você diz "tira marcador", devo passá-lo para a agulha direita?
Meu e-mail: cfreitasferanndes@yahoo.com.br
Ficarei muito grata se você me ajudar.
Abraço,
Carol